オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ピリピ人への手紙 2:28 - Japanese: 聖書 口語訳

そこで、大急ぎで彼を送り返す。これで、あなたがたは彼と再び会って喜び、わたしもまた、心配を和らげることができよう。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

それで、エパフロデトを帰してやりたいと、心から願っている。みんなが彼に会って感謝にあふれる姿が、目に浮かぶからだ。それは私にとっても嬉しいことであると同時に、肩の荷がおりる。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこで、大急ぎで彼を送り返す。これで、あなたがたは彼と再び会って喜び、わたしもまた、心配を和らげることができよう。

この章を参照

リビングバイブル

それで、エパフロデトを帰してやりたいと、心から願っています。あなたがたが彼に会って、感謝にあふれる姿が目に浮かぶからです。それは私にもうれしいことですし、心配も軽くなります。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

そういうわけで、大急ぎで彼を送ります。あなたがたは再会を喜ぶでしょうし、わたしも悲しみが和らぐでしょう。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

だから私は心からエパフロデトをそちらに送り出したいと思っている。おぉ~彼を見たらみんな大喜びするだろう。そしてあなた達の心配が和らぐはずだ。

この章を参照

聖書 口語訳

そこで、大急ぎで彼を送り返す。これで、あなたがたは彼と再び会って喜び、わたしもまた、心配を和らげることができよう。

この章を参照



ピリピ人への手紙 2:28
10 相互参照  

そしてイスラエルはヨセフに言った、「あなたの顔が見られようとは思わなかったのに、神はあなたの子らをもわたしに見させてくださった」。


このように、あなたがたにも今は不安がある。しかし、わたしは再びあなたがたと会うであろう。そして、あなたがたの心は喜びに満たされるであろう。その喜びをあなたがたから取り去る者はいない。


もう二度と自分の顔を見ることはあるまいと彼が言ったので、特に心を痛めた。それから彼を舟まで見送った。


このような事を書いたのは、わたしが行く時、わたしを喜ばせてくれるはずの人々から、悲しい思いをさせられたくないためである。わたし自身の喜びはあなたがた全体の喜びであることを、あなたがたすべてについて確信しているからである。


こういうわけだから、大いに喜んで、主にあって彼を迎えてほしい。また、こうした人々は尊重せねばならない。


わたしは、あなたの涙をおぼえており、あなたに会って喜びで満たされたいと、切に願っている。